Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
He says he is looking to "indoctrinate or incorporate a new security mentality into children".
But "if we don't have to think so much about the US as a threat, that would facilitate a public debate that is not framed within the national security mentality".
The Syrian demands "display a bargaining mentality rather than a security mentality," he said.
He said the demands are "without merit" and "display a 'bargaining mentality' rather than a security mentality".
A kind of homeland security mentality has invaded the cosmos of clean.
Similar(55)
But he is also criticized for holding tight to a security-first mentality.
Richards later told me that Ponte was "trying to implement a maximum-security-prison mentality into what is in effect a detention facility".
As we observed throughout the campaign, Barack Obama gave indications that his election would mean a return to the September 10 mentality, a national-security outlook marked prominently by its lack of seriousness about the terrorist threat.
In a society that functioned for three decades with a checkpoint mentality, where security came in the form of an armed officer on every street corner, the British are hoping to introduce a new way of life.
"When lecturing to my class one security researcher described the mentality: 'You have to, like, have an innate understanding that [a security measure is] arbitrary, it's an arbitrary mechanism that does something that's unnatural and therefore can be circumvented in all likelihood,' " she writes.
A "Don't Touch My Junk" bill sends more people into security lines with the mentality that they're about to be groped and sexually abused by people who are following the orders of their superiors and more times than not, don't enjoy touching the people coming through the line.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com