Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
On social security, Labour proposed a compulsory jobs guarantee and a "triple lock" on pensions.
Originally called Clinton Engineering Works for the nearby town of Clinton, it was chosen because it met the necessary requirements for security, labour, power, water, and transportation.
In the name of security Labour ministers have given the police the powers and inclination to throw their weight around, thoughtful MPs admit.
David Cameron has serious questions to answer about whether Chinese investment in nuclear power would endanger national security, Labour's shadow energy secretary Lisa Nandy has said.
Similar(56)
Work-related rights cover a wide range of issues, such as employment security, wages, labour inspections, equal treatment, forced labour, freedom of association and collective bargaining.
A Tory-led government is hellbent on cutting social security; a Labour council needs its rent.
What Netanyahu is doing with this thuggish behaviour is to harm Israel's security interests," Labour leader Isaac Herzog told Army Radio.
America's Amish community, fundamentalists who eschew technology, has generally managed to get around the law with respect to social security, child labour and education.
The ECB's president, Wim Duisenberg, has said that Germany's problems are not cyclical but the result of too little basic reform to social security, the labour market and so on.
The operators of "tap points" must pay thousands of dollars a month for security, and labour, but they can make over $1m a month from stealing oil and selling it on to traders.
Some of these contented workers might even be in Liverpool, working for the security firm Labour has employed for the conference: Crawley-based OCS uses zero-hours contracts, though, it argues, only for one-off events.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com