Your English writing platform
Free sign upExact(49)
Since it is believed that a high differential entropy is a necessary property of secure image hashes, we evaluate the security in terms of unpredictability of FJLT hashing by quantifying the differential entropy of the FJLT hash vector, as proposed in [8].
For example, male leaders traditionally define security in terms of "military investments".
Moreover, it's high time to stop thinking about national security in terms of bombs, tanks and missiles.
The anthropogenic factors (e.g., water demand) and Environmental Flow Requirement EFRR) information are incorporated to quantify the water security in terms of scarcity and vulnerability indices.
"We understand dignity as the complete fulfilment of human rights and basic security in terms of housing, access to land, health, nourishment, education, transport and leisure," it said.
Whereas Bush referred to the reform of social security in terms of "personal accounts" that offered "choice", the Democrats spoke of "private" accounts that amounted to "gambling".
Similar(11)
The first four datacenters (i.e., CloudNAS, Diverter, VICTOR and SEC2) provide security services in terms of security components and security implementations as shown in Table 1.
And they hold mortgages, but, as is explained in Fabozzi, they will divide them into separate tranches, or separate securities, in terms of prepayment risk.
Finally, securities held by litigated fund families significantly underperform vis-á-vis other securities in terms of lower abnormal returns and liquidity.
Because the cheap argument that's made by the national security establishment, in terms of security, is that the Founders never faced threats that we do today.
The chart suggests the security posture — in terms of the number of security officers — never improved.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com