Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
("Eaahhhhhhow y'all doing tonight New York!") It connotes ease, security, gravity and mystery, and finds idiomatic equivalents in the phrase "might as well" and a lopsided smile.
Similar(59)
Last years' attacks in Paris and those in Belgium in March highlighted the yawning gap between the capabilities of the continent's security services and the gravity of the new threat created by the conflict in Syria.
Reducing the gravity of security problems for IoT devices has resulted in blockchains garnering more attention as a viable solution, and IoTeX presents an excellent emerging platform to watch as security developments continue.
The amount of the fine considered the gravity of the security breach, the university's failure to correct security deficiencies and its history of security management problems, the notice said.
He said the alliance represents the "centre of gravity of European security" and insisted it has been "extraordinarily successful".
Human Rights Watch said it had briefed the Ivorian government on its findings and that officials stressed the gravity of the security threat and the need for solidarity with the military in the face of the repeated, violent attacks.
Second, it hinders increasing the gravity with which securities violations are viewed in Europe.
Counting past casualties, however, is not an accurate gauge of the gravity of any particular security threat.
The senior personnel in the security forces seem to understand the gravity of the militants' strength and the durability of their network, Mr. Saleem said.
Emergency drills, like the one held earlier this month, that conveniently dovetail with the plant's existing security capabilities do not address the gravity of the terrorist threat.
"Mainsoft takes Microsoft's and all our customers' security matters seriously, and we recognize the gravity of the situation," Mike Gullard, chairman of Mainsoft, said in the statement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com