Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
Alaaddin Yuksel the governor of Ankara, told reporters in televised remarks that the explosion took place at a security entrance to the embassy grounds.
Cars and lorries passed through the security entrance to the site as normal in Redcar on Monday, serenaded by a constant beeping of horns from those driving past in solidarity with the beleaguered workforce.
The most drastic and obvious means of marrying these two ambitions evaporated after I learned from Paul that within minutes of my departure they had changed the security entrance code.
When asked about the recent delay in providing access, the company said in a statement: "We regret that there was a delay at the security entrance due to a miscommunication between the security desk and the individual charged with providing access to the public file.
At the security entrance into the Park there are "zil lanes for buggies" quick access for parents so the queue doesn't snarl up.
I'm thinking about the Opah as I depart, a lone figure daring a shortcut down the North drive to the security entrance for press.
Similar(49)
Some 5,000 factories were seriously damaged and 16,000 workers laid offCima, based in Mirandola, makes cash-handling machines and security entrances to keep robbers out.
Mall car parks have security entrances, and you pay a small amount to have your vehicle watched.
A sign marked a military outpost: "Special Security Zone — Entrance Forbidden".
With its concertina wire and security maze entrance, the compound is conspicuous amid the mud huts of the barren valley.
The reports said the BOP instructors were assigned to temporary duty at COBALT, training guards in "restraint techniques, escort procedures, security checks, entrance procedures, cell searches, watch calls, and patdown searches".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com