Your English writing platform
Discover LudwigExact(28)
We did pay for her security deposit for her apartment".
Ms. Giovannelli said her $2,500 security deposit for the Emma Estate was fully refunded after her wedding.
The security deposit for our first office lease was exorbitant, putting a big dent into our operating budget.
In the carnage and terror they have endured, elephants have already "paid their own way" -- with a security deposit for decades to come.
Ms. Hatcher had been living in a rooming house, but she was able to get help from a program that provided a security deposit for her apartment.
A month-to-month lease with a penalty, such as the forfeiture of a security deposit for terminating before one year, is subject to the regulation.
Similar(32)
That can be done, she said, by requiring security deposits for damage claims and insurance for licensed contractors working in the apartment.
When the county receives a two-year stimulus grant next month, she said, she hopes there will be more money to help people avoid eviction or pay security deposits for new rentals.
The bidding manufacturer must promise some basic items, such as the vehicle characteristics and the maximum price, the investment that will be made, in addition to appointing the minimal development team and investment, and providing security deposits for realization of these.
The ordinance states that the council can require the owner to pay moving costs; to pay first and last month rents and security deposits for tenants moving to apartments; to buy the mobile homes; to pay tenants' rent increases in resettlement parks for a certain period of time, and postpone the park closing.
Before they could move in, they needed about $1,200 $6500 for the first month's rent, $456 for the security deposit, $45 for shades, $45 for a carbon monoxide detector and $10 for a smoke detector.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com