Your English writing platform
Discover LudwigExact(35)
Ms. Napolitano said Syrians would have to pass criminal and national security background checks to gain approval.
Members of that committee are appointed by the prime minister and tend to have defence or a security background.
The reviews will examine potential flaws in base security, background investigations and other areas that could have allowed the navy yard shooting to occur.
He is a hard-liner with a security background, he's proud of his role in violently suppressing street demonstrations, and he's credited by his allies with efficiency.
Applications, which will also include requests for work permits, will be considered individually, Mr. Mayorkas said, with each immigrant undergoing a criminal and national security background check.
To book, call Mersant International (718-978-8200); arrangements must be made at least 10 days in advance to allow time for a security background check.
Similar(24)
Or, even worse, doesn't anything really depend on him?" There is reason to suspect that the security advisers -- known alternately as the siloviki because of their security backgrounds or the St. Petersburgers because of their connections with Mr. Putin's hometown -- have gained the upper hand.
Given the issue at hand, it's not surprising that Bluebox's co-founders have strong security backgrounds.
We will assemble leading scholars having military and national security backgrounds such as ret.
At the time, he said that the SEA were amateurs, mostly young men in their twenties who lacked computer science or security backgrounds.
Said Bruce Schaeffer, a lawyer who attended the trial and is writing a book on Tyco, "[The district attorney] had no one with a securities background, no one with a fraud background and no one with an accounting background, and that was the whole case".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com