Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This extraordinarily dire prediction means the value of the securities bound up in the housing market are going to fall much further, triggering more write downs for banks.
Similar(58)
1) Protest: Against the security bound city centre and the waste of public resources protecting Brown and co from the very public who have paid for this.
It's business as usual at Heathrow as countless passengers stream through security, bound for flights all over the world.
The security bound my hands when they boarded me on the plane was I a criminal to be treated like this?
New Zealand and Australia, which has made the biggest commitment of the "travelling" powers, see their own security as bound up with that of the region.
But since last month's attacks in the United States, experts say, airports and other areas requiring high security are bound to turn more to eye scanners and other sophisticated checking devices.
This security is bound to appeal to Apple, which has hundreds of engineers quietly working on automotive technologies in an anonymous office building in Sunnyvale, four miles from its main campus in Cupertino.
While the aforementioned trends hold a lot of potential and promise, the issue of security is bound to raise its head up sooner than later.
Anthony Antolino, a security technology executive bound for a security industry trade show in Las Vegas, was in Row 10, in a spacious exit-row seat on the 150-seat Airbus A320.
Disclosure doesn't dispel another question: Did Goldman and other firms create securities that were bound to fail in order to up the odds that its contrary bets would pay off?
At Fannie and Freddie, as at other financial firms, highly paid executives stoked profits during the housing bubble by piling into loans and mortgage-backed securities that were bound to tank — unless house prices rose forever and the economy never soured.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com