Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(60)
Tesla reportedly has difficulties securing off-take agreements from traditional cathode material suppliers and is reaching down to junior miners.
(Couture notes that securing off-campus permits can get tricky, as towns and cities have varying regulations).
After getting our product into Whole Foods, we looked at ways to connect with the customer: in-person demos, securing off-shelf displays, and partnering with their social media team.
"Given the increasing likelihood that replacement vehicles may be a target for thieves we may ask for additional security measures such as secure off-road parking.
In contrast, motorists who park their cars in secure off-street garages and lots, and pay taxes on these sites, do not impose this burden.
He struggled at high-Class A in 2008, but secured off-season work with a call from Mike Simoncic, the owner of an East Side Mario's franchise restaurant in Hamilton.
The heating and air-conditioning, security and fire suppression systems have been updated, the restrooms have been renovated, and artworks have been removed from the basement to secure off-site storage.
"Such regimes provide the secure off-site storage of backup media and incorporate a method of verification to give assurance that the data can be recovered if necessary," the report says.
One of humankind's earliest tools was the predecessor of the fishhook: a gorge that is, a piece of wood, bone, or stone 1 inch (2.5 cm) or so in length, pointed at both ends and secured off-centre to the line.
Cloud computing capabilities can enhance the availability of organisations systems by storing their data in a secure off-site backup.
They're too wide for bike lanes, don't fit on public transport or in the trunk of a car, and require secure, off-street storage space.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com