Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
"One issue the platform has is that it has become inundated with games funding requests, which I think will hamper the potential of future projects securing necessary funding.
They often take extraordinary risks in arranging financing, obtaining loans and securing necessary regulatory approvals.
They said that the American government securing necessary materials for American companies to manufacture is "interference with the free market".
This resolution directs LAUSD's lobbyists to spend less time securing necessary funding for teachers, the arts, and other basic services and more time wagging political fights".
Far-right groups said that the American government securing necessary materials for American companies to manufacture is "interference with the free market".
For the sake of his legacy and his election bid, he's rushing the legislation to the floor without securing necessary votes, at a time of Democratic disunity.
Similar(49)
He adds: "Many people seem to assume that availability of source code under an open source license implies that there are no additional costs, or that the code has properly secured necessary intellectual property rights from all rightful owners.
In this context, and whatever its aspirations, the regime was forced to fully engage with a peaceful nuclear narrative at the domestic level to secure necessary political support in a notoriously factional environment.
In this way, firms can secure necessary funds (Y).
In a statement Prospect Park announced it has secured necessary financing to get the soaps back into production.
U.S. Representative William Lipinski secured necessary federal funding for the line in 1986 as a political favor from President Ronald Reagan, and Chicago Mayor Harold Washington signed a federal funding contract the next year.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com