Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
ESPN already owns the cricket website Cricinfo, which is hugely popular in the Indian subcontinent and was generating 6m users a day during the recent World Cup, and Hair is anxious that the network secures some coverage.
John Quiggin, Federation Fellow in Economics and Political Science, University of Queensland The modified MRRT is inferior to the original proposal in all respects, but nevertheless (a) it is less distorting than royalties (b) it secures some increase in the returns to the Australian people on their mineral resources, though not nearly enough.
While the agency is most known for its implication in NSA mass spying regimes unveiled by Edward Snowden, it also manages Canada's cyber-defense positions and secures some aspects of Canadian technology infrastructure.
While the agency is most known for its implication in NSA mass-spying regimes unveiled by Edward Snowden, it also manages Canada's cyber-defence positions and secures some aspects of Canadian technology infrastructure.
The Labor Action Plan, signed by the U.S. and Colombian governments in April to advance the FTA, secures some important commitments on workers rights, including expanding protection programs for trade unionists and designating 100 labor inspectors to address abuses committed by the so-called "cooperatives" that limit worker rights.
Similar(55)
Being thorough with their homework, they secured some crucial spots and continued firing at the Airport Security Forces (ASF).
Actually, Casey had already secured some mementos.
Their method for securing some privacy?
The first might secure some short-term stability.
I was determined to secure some short-term placements, though.
"Mark will secure some kind of respectable management position – and then mess it up," smiles Mitchell.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com