Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
This time-tested formula, derived from the saving habits of the 1940's and 1950's, avoids all conventional bank and credit card debt and allows for retirement planning in secure savings vehicles that guarantee a specific amount saved up on the day retirement is planned -- without taking on the risk of stocks, real estate and other traditional, volatile investments.
These initiatives enable the community to obtain loans to pay for income-generating activities and receive interest on secure savings.
The Treasury has actually made it harder to secure savings through better co-ordination and joining up.
"Although the council has to date responded to the financial challenges it has faced and secured savings in advance of need, it does not have a rigorous approach to developing business cases or to setting, delivering, monitoring and evaluating savings in order to meet future demands and challenges".
But first, the word 'entitlement' must be stricken from the Social Security debate and replaced with 'Government Secured Retirement Savings' or something similar.
France is relying heavily on the local-government effort to help secure budget savings.
She criticized giving $80 billion in tax breaks annually to 401(k) participants to nourish a system that does not provide secure retirement savings for all.
All workers need and deserve access to secure pension savings, protected from unforeseen ups and downs in the American economy and colossal messes in financial markets.
Belarus blocked online stores and news websites on Sunday, in an apparent attempt to stop a run on banks and shops as people rushed to secure their savings.
The MPs say the Home Office accounting officer should use financial incentives and penalties to ensure forces collaborate and secure bigger savings through bulk-buying.
A homeowner can figure out which improvements to make by working with a local insurance agent and getting an inspection to secure the savings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com