Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The framework runs as an online, cloud-based computational service for performing CO2 trading securely without the need of sharing business information.
PixelPin is a unique product that allows users to authenticate themselves securely without the need to for additional hardware or accept the risks of using biometrics, without the associated privacy and storage costs of these technologies.
Similar(58)
If you're not using a jailbroken iPhone, the iTunes and iCloud backup options should be more than enough to ensure that your data is securely backed up without the need to install any third-party apps.
At the same time, software vendors will be able to create a single Android version of their business apps and deploy them securely to any Android device without the need for an additional security wrapper.
The API will allow developers to build support for Sync into all manner of apps, including media players, office applications and anything that needs to sync files securely between computers or mobile devices without the need for a cloud server.
Developers need tools, platforms and standards that enable them to securely and efficiently connect their products to the cloud without the need to rely on proprietary resources.
Tighten the bolt securely without stripping the threads.
An auto locksmith will be able to unlock your vehicle securely without harming the doorway or secure.
Instead, e-residents get a digital ID card with a cryptographic key to securely sign digital documents, eliminating the need for ink signatures on official paperwork.
Then the remote apps can securely retrieve that data without the developer needing to write or deploy custom code (it uses REST endpoints and a JSON-based ODATA format, says Microsoft).
Pre-drive the screws into the anchors so they will be expanded and the anchor will hold securely without slipping when the accessory is mounted.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com