Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Potable or drinking water is defined as having a satisfactory quality in terms of its physical, chemical, and bacteriological parameters so that it can be securely used for drinking and cooking.
Similar(58)
"Our technology infrastructure should allow systems to talk to each other safely and securely, using open standards for data and interoperability so people have confidence that their data is up to date and in the right place, and health and care professionals have access to the information they need to provide care," the document notes. .
Snowden only wanted to communicate securely using PGP encryption, for which Greenwald didn't have the proper software installed at the time.
They will also be able to ensure their personal data is accurate and to expect it is held securely and only used for the purpose it was collected for.
Attendees were introduced to PGP Encryption for emails, the Tor browser to obscure your internet use, VPN services to mask your IP address, and other tricks for encryption and how to securely use digital currencies like Bitcoin.
Adrian Kamellard, chief executive of the Payments Council, sad: "Paym is a mobile update for payments that means you can pay securely using just a mobile number.
Nodes sharing common keys can communicate securely using a shared key, while a path-key is established for those nodes that do not share any common keys.
Cover the bowl securely using plastic wrap, then put it in the refrigerator 6 hours to overnight for marinating purposes.
Contact Paul Farrell securely using the Guardian's Securedrop server.
A new "verified identity" scheme for gov.uk is making it simpler to apply for a new driving licence, passport or to file a tax return online, allowing users to register securely using one log in that connects and securely stores their personal data.
Data packets are afterward transferred securely using IPsec technology.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com