Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Until then, his tobacco plants will remain locked securely away, swaying only in an artificial, heavily filtered breeze.
If you need to send the file back to the cloud, you can use the service's Upload by Email service to add it as an attachment and store it securely away from your iPad.
The backup frequency has been increased with a clear schedule in place, and tapes are stored securely away from the machine room.
Interview and focus group audiotapes will be transcribed verbatim (no names or other identifying details will be included), and stored separately and securely away from transcripts.
Similar(54)
This doesn't jibe with the memory of a man whose essence seemed securely locked away, even, one suspected, from himself.
The finest views of the London skyline are securely tucked away in unprepossessing corners of south-eastern suburbia, folded amid the Edwardian terraces and dilapidated dry-cleaners.
There is even a stall that will sell you an L S Lowry painting for £795,000 – though they have not brought it with them: it is securely locked away.
At last, with his charges securely stowed away for the night, he learns that the government has been toppled and takes a 3 a.m. stroll to celebrate the power shift that would lead to the election of Evo Morales, Bolivia's first indigenous president.
Our initiative based on this will give people who wouldn't necessarily meet the criteria of similar saving projects or rent deposit schemes the chance to securely put money away for a deposit when they are ready to move on.
Notably, the program will also recommend blocking family members who are suicidal from accessing firearms by, for example, emphasising the importance of securely locking guns away.
Notably, the program will also recommend blocking family members who are suicidal from accessing firearms by, for example, emphasizing the importance of securely locking guns away.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com