Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
"Then it became a matter of who was going to secure the script for them". New Line had made a recent overall deal with the pair but since they were not exclusive to the company, all other parties would be free to bid on their behalf.
Amazingly, Gen. Leslie Groves, the director of the Manhattan Project, had secured the right of script approval -- along with a hefty $10,000 fee -- and played a vital part in reshaping the film.
Amazingly, General Leslie Groves, the director of the Manhattan Project, had secured the right of script approval -- along with a hefty $10,000 fee -- and played a vital part in reshaping the film.
On embarking on the script, Docter secured the services of psychologist Paul Ekman and Dacher Keltner, a professor of psychology at the University of California.
With a director finally secured, the next hurdle was finishing the script, which had gone through several revisions by numerous writers.
They secured the coöperation of Peter Stone, who revised the "Sugar" script.
Once Warner Bros. Television secured the rights to the show, Gough and Millar set out to write the script and find a director for the pilot.
He secured the rights to the story in the 1950s, and Marion Hargrove was hired to write the script.
NA secured the funding.
Prompting a phone-call for each WordPress login does nothing to secure the 270+ php scripts running in webroot as part of a standard WordPress install, and I can't recall a single security issue or large-scale attack that could have been prevented had two-factor authentication been in place.
Bowman beams with pride as the rangers follow the script of their training, securing the scene, checking for weapons and leaving the two poachers no choice but to follow their commands and step away from their equipment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com