Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Shantha Biotech, which was first to launch the indigenously developed hepatitis-B vaccine in the country in 1997, has secured the WHO certification for its product "Shanvac B" (now marketed at "Hepashield").
It just secured the U.S. National Institute of Standards and Technology's FIPS 140-2 certification, yeah?
It says it's secured the roughly $200 million it needs to get through certification, and it announced Wednesday that it will source high-power electric motors from Siemens.
Later in 2013, after winning the award, in an exciting endorsement of the sustainability profile of the fuel, LanzaTech secured sustainability certification for the first plant in China from the Roundtable on Sustainable Biomaterials (RSB).
To be able to distribute its products to Canadian athletes, the company secured independent certification that its ingredients were compliant with World Anti-Doping Agency rules.
(They were less clear that certification would in fact secure the desired outcomes).
In 2014, the Canon Americas Headquarters secured LEED® Gold certification, a recognition for the design, construction, operations and maintenance of high-performance green buildings.
By the late 1980s, he had finished his military obligations, secured board certifications in both adult and child psychiatry, and taken a job at Solano Park Hospital in Fairfield, Calif.
Over 2,500 businesses operating in over 50 different countries have secured B-corp certification.
It secured AV-TEST certification on October 2009, having demonstrated its ability to eliminate all widely encountered malware.
Between June 2010 to January 2013, AV-TEST tested Microsoft Security Essentials 14 times; in 11 out of 14 cases, MSE secured AV-TEST certification of outperforming AV industry average ratings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com