Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
A few cabins are available, but most people sleep wherever they can sling their hammocks (make sure you know how to secure yours).
To secure yours, email [email protected] with 'David Astor' in the subject area and state the number of tickets you require, or write to Carla Dowling, 119 Farringdon Road, London EC1R 3EC1R
Similar(10)
You can secure your exhibit spot here — last year we sold out of tables, so get yours before it's gone.
Chickens love to dig up gardens and just as you would expect your neighbor to keep their dog out of your yard, you should keep your chickens safe and secure in yours.
He summarized his goals with the game as creating something "that makes you feel violated and makes you want to protect stuff that's yours, and puts you in the process of securing what's yours".
If yours are not, rehang the door or secure the exposed hinges with non-removable pins.
"Please keep in mind that I have been a supporter of yours in the past," he wrote, noting that he had fought to secure Comey's confirmation through Republican filibusters, "because I believed you to be a principled public servant".
To those in the West, where you can secure a deal through formal meetings even if you don't know someone, this "you scratch my back and I'll scratch yours" way of doing business can seem improper.
Securing another's heart to yours is the single most magical experience in life.
The referrer could be blank if the attacker-controlled web page uses secure HTTP and yours does not).. Another trick when using a form is generating a unique code, and storing it in both a session variable and in a hidden field in the form.
BitTorrent is publishing a blog post with more details about its in-development chat product, which it announced in September with the stated goal of ensuring "that your messages stay yours: private, secure, and free".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com