Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
"It's a secure, viable business, which is a good thing," Mr. Clark said.
Then, and urgently, it means trying to make progress toward secure, viable states of both Israel and Palestine.
Isn't the lion in the zoo a safe, secure, viable alternative?
Further assurance comes from the fact that regulators and consumer rights advocates are working tirelessly to safeguard privacy and secure viable opportunities for us to opt out of undesired marketing.
Similar(54)
Nicolas Guagnini, a young artist, gave a talk on Maciunas at the Sculpture Center, and turned the spotlight on Fluxus as an avant-garde impulse that had avoided institutional absorption and as a model for how artists, working cooperatively, secured viable living conditions in the city.
Instead, it requires acknowledging the legitimate claims of Palestinians to statehood, and sustained efforts to secure a viable Palestine alongside a secure Israel.
Speaker J. Dennis Hastert said, "After two decades of study, we know this remote location beneath the Nevada desert is a safe, secure and viable site".
In an email to staff, Comet chief executive Bob Darke said the board was "urgently working with its advisers to seek a solution to secure a viable future".
It said: "The board is urgently working with its advisers to seek a solution to secure a viable future for the company".
It was only when Boris Johnstone succeeded Livingstone as mayor and the coalition government came to power that they resolved to re-examine the case for a 60,000-seat football stadium, believing it to be the best way to secure a viable commercial future.
"Penguin's aim is to always connect writers and readers, and with that goal in mind, we remain committed to working closely with our business partners and the library community to forge a distribution model that is secure and viable," Erica Glass, a spokeswoman for Penguin, said in a statement issued Monday.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com