Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
They illustrate that the provision of secure ventilation leads to more frequent use of the window, and thus contributes significantly to the achievement of a comfortable indoor environment during the daytime occupied period.
A longitudinal field study shows that occupants make good use of night-time natural ventilation strategies when provided with openings that allow secure ventilation, and that there is a noticeable time of day effect in window-use patterns (i.e. increased probability of action on arrival and departure).
Therefore, we immediately pushed the clot toward the right main bronchus to secure ventilation via the left lung.
Similar(57)
According to article 103 of Qatar Labour Law No.14 of 2004: "The employer shall take the measures capable of securing the hygiene and good ventilation in the places of work and shall provide it with the suitable lighting and potable water, hygiene and drainage, in accordance with the regulations and decisions to be issued by the competent authorities in this respect".
"Good ventilation," he said.
Use good ventilation!
The findings of our study suggest that the LMA-S may be an easy-to-use, safe and effective alternative to secure adequate ventilation of non-fasting patients at risk of aspiration during preclinical treatment and should be evaluated further in large scale studies.
This catheter is hollow, and two side holes are present at the tip, securing sufficient ventilation.
Securing adequate ventilation of a non-fasting patient during prehospital emergency care is probably one of the greatest challenges in airway management.
A secure airway and effective ventilation are key components of advanced life support [1].
It features automated lighting, appliances, cameras, security, heating and ventilation, air-conditioning, media, telephones and intercom — plus a secure wireless home network.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com