Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Secure upon his rearward perch,.
By Burke Boyce The New Yorker, September 27 , 1930P. 76 Secure upon his rearward perch, View Article By Troy Patterson By Andy Borowitz By John Cassidy By Phil Klay.
By Burke Boyce The New Yorker, September 27 , 1930P. 76 Secure upon his rearward perch, View Article By Miranda Carter By Jia Tolentino By Amos Barshad By Doreen St. Félix.
Up to that time, he had run a thousand-dollar… Secure upon his rearward perch, She who carried her heart in her hand Upon the lake in Central Park, The difference between a triolet Author discusses characteristics of her brother, including dress, habits, tastes, and most of his likes and dislikes.
Similar(56)
Snorting at a colonial governor's promise that "the fair Prospect of the security of your country [was now] being settled upon the most sure and lasting foundation," Adams nailed the hapless blowhard for double tautology ("the security, being secured upon secure foundations"), a classic instance of words being used "mearly for sound".
His bank lends him €650,000 secured upon the north London home he shares with Jowell.
In a few states, borrowers are not liable for the shortfall between an unpaid loan and the resale value of the home it is secured upon.
This is done to ensure the well is secured upon disconnecting (Sattler and Lewis 2004).
Much of the company's resiliency, however, stems from its ability to secure billions upon billions of dollars of bailout financing from the U.S. government.
It will follow The Clink's Five Step Programme that has been successfully implemented at their award-winning restaurant in Surrey, educating prisoners and equipping them with the skills and tools to secure employment upon their release.
Together they drew up a list of sixteen key sites around Baghdad that the military should secure and protect upon the fall of the city.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com