Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
J. Wang and X. Chen in "Efficient and Secure Storage for Outsourced Data: A Survey" also focus on security for data stored in the cloud.
There are 13 rooms, one with a four-poster, and all manner of small services to hardy explorers including secure storage for bikes.
The high capacity fileserver is capable of providing secure storage for all data generated by the supported projects at the MRRC.
Cloud storage is generally regarded as one of the most promising technologies to address various big data challenges (e.g. secure storage for big data), due to the capability to provide scalability and functional diversity.
The check-in link is provided by a company called Caps, or Certified Airline Passenger Services, which has received Federal Aviation Administration approval to ask questions of passengers and provide secure storage for luggage from off-airport sites until it is in an airline's hands.
iSigned: Secure storage for important documents, contracts, and the like.
Similar(46)
Grain silos were constructed in the new port for the secure storage of grain supplies for the population.
Researchers may be interested in using Research Hub for secure storage of data related to human subjects research.
But now to move the study forward, there is need in 2005 to establish a data-coordinating center, a repository for secure storage of biologic samples, and a series of regionally distributed vanguard recruitment sites.
While doctors and nurses are aware of the need for secure storage of patient records to maintain confidentiality, the rapid increase in ICT use in the health sector poses potential threats of "data leakage" and unauthorised access to patient information [ 4].
Every company has operational procedures and policies for secure storage of confidential data.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com