Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(3)
Amidst the on-going revelations about the NSA and its PRISM Internet surveillance program and the more recent 'heartbleed' bug, it's no surprise to see startups turn their attention to security and, in some cases, position themselves as a more secure player compared to others in the market.
The WRU says it funds the regions to secure player release for Wales duties with a sum in excess of £6m, split between the four regions annually as part of a yearly £15m total.
Maybe for music videos, the YouTube version is only half the song, and then there's a link to the artist's site, where there's a more secure player and various buy and share links.
Similar(57)
TAMPA, Fla .— Only secure players make this kind of remark to other secure players.
"As I approached the deadline, I was looking to see if I could secure players that were upgrades on what we currently had.
But when Blue Devils coaches did not properly secure players' bags with the lock, a witness said, Ebony confronted the staff in the middle of a game.
When they drive to practice here, they enter the same secure players parking lot as the Knicks do, parking their Land Rovers and BMWs alongside the Knicks' flashier cars, a collection that includes a Bentley.
"From Monday onwards I will meet with the owner and Mark Warburton [Brentford's sporting director] and start to secure players.
But in May the IRB will discuss ending nations' right to use Under-20 teams to secure players' full-Test eligibility.
"I have had discussions with Ally McCoist regarding his ambition to secure players already playing for the club and also to bring new faces to the squad," said Whyte.
A skillful negotiator, he secured players' rights and benefits contractually and established grievance procedures with recourse to impartial arbitration.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com