Your English writing platform
Discover LudwigExact(21)
By design, bitcoin is a global and secure payments network, having arguably greater reach and greater security than the legacy payments system or its myriad players.
"MasterCard is committed to providing ever more convenient, safe and secure payments to all our customers, including consumers, retailers, governments and banks".
Flaws in the online system preventing people uploading copies of bank statements and other documents needed to secure payments for childcare places, leading to unpaid childcare bills.
Results showed that the main challenges lie in recognising address locations and enabling secure payments but that Information and Communication Technology (ICT) could offer opportunities for improvements.
The collaboration between TNT Express and Vodafone led to the design of phones that recognise a mobile phone number as an address location and enables secure payments via Vodafone's M-paisa.
Lower down the market secure payments group Eckoh has slumped 27% to 35.75p after a profit warning, partly due to cost over-runs in its US acquisition and a change in its pricing model.
Similar(39)
In addition, several applications, for instance secure payment, require increased security and immunity to interference.
American Express and Visa have taken several measures in recent months intended to encourage Internet merchants to adopt stricter security and to provide consumers with more secure payment options.
Wall Street can and should be doing more to prevent the harmful effects of consumer data security breaches, but instead, it has maintained its unwillingness to adopt more secure payment mechanisms like chip-and-PIN credit cards.
Development of more secure payment systems could help.
The hedge funds have sued Argentina to try to secure payment of what they are owed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com