Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "secure option" is correct and usable in written English, and is often used in business and technical contexts.
For example, you could say: "We recommend that you select the secure option when signing up for our service."
Exact(31)
In the end it's a convenience feature, more than a security one, since the most secure option would be to use the most intrusion-resistant method of screen locking available at all times.
With SaaS and PaaS, service providers shoulder the burdens of security, availability and performance, which means these systems are a hassle-free, secure option that any company looking to thrive in 2017 should consider as a necessary improvement.
Stuffing them under the floorboards or your mattress is hardly a secure option.
We know that from the rapid take up of crowd funded renewables investors are actively looking for a more secure option.
PayPal offers a more secure option and has carved a niche in the online environment, particularly amongst 25- to 34-year-old shoppers.
Jean Ann Fox, director of consumer protection for the Consumer Federation of America, said that bank accounts remained consumers' least expensive and most secure option.
Similar(29)
One inference is that Chelsea could be seeking through this involvement to secure options over players at other clubs.
Instead, he demands a long-term solution that includes moving miners to new jobs by creating safer and secure options for the many who depend on the Cerro Rico – before it is terminally weakened.
A text message code is better than not using two-factor at all, but there are far more secure options.
Building a more secure Internet means changing many of our defaults from insecure options to secure options.
Google Authenticator is considered one of the most secure options.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com