Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
A government may enjoy a secure majority in the Commons, but lack a mandate from the people.
There is now a chance that neither will have a secure majority, even in coalition with the Liberal Democrats.
Deals with the pro-independence Scottish Greens, which took six seats to become Holyrood's fourth largest party, would give Sturgeon a secure majority.
The minister in charge of deregulation was Mr Bersani.In practice, however, a PD-SEL coalition with a secure majority would prompt misgivings.
These include what he calls a "realignment", which is generally interpreted to mean winning enough defectors to give his ruling coalition a secure majority in the National Assembly.
Under the most radical option, English MPs would have a separate vote in which they could veto an legislation - forcing the Government either to abandon the proposals or make changes to secure majority support.
Similar(44)
He has already secured preliminary agreement on solving the biggest problem — the need for governments to secure majorities in both houses of Parliament — by reducing the Senate's power.
The two parties, which have formed a "Celtic alliance" at Westminster, now have nine seats which could be crucial in helping secure majorities for a ruling coalition in the hung parliament.
And her attempt to secure majorities in the two houses of Congress will hardly be hindered by her bans on all rallies in central Manila, which looks to be aimed at the opposition.
He knew how to do something the current generation of political leaders seems unable to do and that is secure majorities in the House of Commons.
Mrs Grossetête, given the substance of your speech, I cordially invite you to join us, and we shall quickly secure majorities for socially responsible policies in the European Union.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com