Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
This ought to be secure Labour territory; for decades it had returned Labour MPs, MSPs and councillors.
This, he writes, would give potential supporters "the motivation they need to vote and secure Labour a better chance of winning".
The British political landscape was transformed last night as an unbridled bidding war for power led to Gordon Brown proffering his resignation as prime minister in a dramatic attempt to secure Labour a power-sharing government with the Liberal Democrats.
It put Labour 12 points ahead across 26 battleground constituencies, on 41% to the Tories' 29%, with an average 6.5% swing from the Conservative party to Labour – enough to oust as many as 83 Tory MPs, and secure Labour a healthy Commons majority.
"So now it falls to a new generation of Labour MPs to step forward and secure Labour's future.
How does he defend the record and secure Labour's credibility on the key political issue of our time?
Similar(48)
The result is that the Brown budget of 1999 may well have secured Labour in office for the immediate future.
She also seems to be very nice.The Tories should be able to dislodge Mr Knight, who secured Labour's only gain in 2001, but is an assiduous constituency MP and a formidable campaigner.
But that would probably carry too high a risk of causing an internal rebellion.And even if he secures Labour's nomination, Mr Michael has yet another hurdle to surmount.
The reason a settlement was built contemporaneously with Cromford Mill was to provide housing for the workers; the only way to secure the labour the mill required was if homes were provided for the labourers and their families.
If they help to secure a Labour government, they will be in a stronger position to secure legislation for proportional representation by 2018.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com