Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(16)
The responsibility to secure copyright permission rests with the patron.
Ironically, despite the fact that most of these posters are anonymous, and that all were made in the "service of the struggle," the editors note that "every effort has been made to secure copyright approval".
The RBML approves permission to publish that which it physically owns; the responsibility to secure copyright permission rests with the patron.
The EPC said: "Failure to ratify ACTA would also jeopardise the future of secure copyright protection at EU level just at the moment when the European Commission is about to review the copyright directive".
"Failure to ratify Acta would also jeopardise the future of secure copyright protection at EU level just at the moment when the European Commission is about to review the copyright directive".
For instance, the Secretary of Commerce is authorized to secure copyright on behalf of the United States "in all or any part of any standard reference data which he prepares or makes available" under the Standard Reference Data Program.
Similar(44)
The debate surrounding utilization of technological protection measures to secure copyrighted works in the digital arena has raised many an eyebrow in the past few years.
Harper Lee, who is eighty-seven, has filed a lawsuit to re-secure copyright of "To Kill A Mockingbird".
We have secured copyright on some astonishing titles and produced a series of live theatre firsts including Death in Venice, The Third Man and Get Carter.
Omega concedes that it designed and secured copyright protection for the Globe Design for the purpose of using copyright law to restrict the unauthorized sale of Omega watches in the United States.
And even if a campaign has secured copyright permission, an artist can still object to their music's use under other laws that protect their images or forbid implications of endorsement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com