Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
Scram, for Secure Continuous Remote Alcohol Monitor, records the wearer's alcohol intake by measuring air and perspiration emissions from the skin every hour.
Returning to my present situation: if I were a proud person, I would perhaps be deeply embarrassed at my failure to secure continuous funding.
Such a route map helps to coordinate the application of Lean Thinking and TPM tools and techniques to secure continuous improvement in business performance in terms of quality, cost, and delivery.
To obtain better performance (e.g., continuous leakage-resilience, etc)., a new construction of CCA2 secure continuous leakage-resilient certificateless public-key encryption scheme is proposed in this paper, and the scheme's security is proved based on the hardness of the classical decisional Diffie–Hellman assumption.
Leave Lohan alone, or else we should all start wearing SCRAM bracelets, secure continuous OIL monitors.
But all this drug rehab (what if she likes them?), alcohol rehab (again, what if she enjoys drinking, is this not America?), and SCRAM Bracelets (secure continuous alcohol monitor).
Similar(51)
Such incidents have secured continuous support for the PKK's war against the Turkish state.
Securing continuous wayfinding services and recalling the information.
Securing continuous wayfinding services, recalling the information learned from wayfinding aids, and matching the spatial accuracy between wayfinding aids and the real-world environment.
The findings raise several issues to be considered for wayfinding services and devices: ease in locating wayfinding aids, securing continuous wayfinding services, and ease of use of the wayfinding aids.
Patients diagnosed with TCD vasospasm (TCD-VS) were treated with continuous intravenous nimodipine (2 mg/h) and, if the BAVM was secured, continuous norepinephrine infusion for arterial blood pressure elevation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com