Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Reading Le Monde became a daily, secular ritual of French rectitude.
IN a couple of weeks families across the land will open their local newspapers in the secular ritual of finding a Christmas Day movie that everyone can attend.
In these exhibitions, she designed a secular ritual that demonstrates how hard it is to let go of our own highly evolved strategies, or perhaps walls, to conceal personal pain.
Gnawa is relevant here because it's an example of music with a very specific religious ritual function that ends up circulating internationally through recordings, and a lot of twentieth-century avant-garde and performance art relies on the trappings of secular ritual: "God is dead, so we go stare at Marina Abramovic in MoMA".
In my opinion, there is no secular ritual, so the definition is for all rituals.
The culture of a society is manifest in a variety of ways, in its art, language and literature, music, and in all forms of religious and secular ritual.
Similar(50)
Modern societies are still obsessed with these secular rituals, in part because almost all of them have become successfully commercialized.
OFTEN called cold and inexpressive, Stravinsky's music can seem ill suited to the secular space and secular rituals of the concert hall.
Though most Russians consider themselves Orthodox, few are observant or live a life that conforms to the church's restrictive policies on marriage, leaving many to make up their own secular rituals.
She argues that, however mass produced, wedding portraits are produced within and through the 'authenticating context of sacred and secular rituals of getting married' (4).
On one side, the Jesuits argued that these Chinese rites were secular rituals that were compatible with Christianity, within certain limits, and should thus be tolerated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com