Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Read these two sections word for word but quickly.
MM configured, ran and calculated the results from the experiments in ITools, substantially contributed in the design of the study, wrote the sections 'Word alignment' in the 'Background' and 'Alignment tools' and 'Ranking and filtering candidate term pairs' in the 'Methods' and substantially contributed to drafting and revising the remaining parts of the manuscript.
MN collected the data and divided the data into partitions, planned the experimental set-up, did the manual training in ILink and the manual categorisation in IViev, analysed the data and wrote the article except for the sections 'Word alignment' in the 'Background' and 'Alignment tools' and 'Ranking and filtering candidate term pairs' in the 'Methods'.
Similar(57)
The writers now want a residual payment of 2.5% for re-use of material online and on mobile phones.In this section Word of mouse What, no phone?
Thus the main thesis of "The Cluetrain Manifesto", written in 1999, was that "markets are conversations" which the web can make transparent.In this section Word of mouse What, no phone?
He recalled how Mr Bradman drove three consecutive boundaries and was then caught and bowled by a "clever" English bowler, Hedley Verity.In this section Word games and game words The sound of too much music No need to start snoring Bowled over by tradition ReprintsThis year there has been a whiff of change, albeit a faint one, in the air.
In the first, word frequencies (section "Word frequencies") show that both education and learning appear in the top word lists.
LA has contributed to the interpretation and presentation of the results, has written the section Word alignment and contributed writing to several other sections.
On the Format tab, in the Text Styles section, Word gives you options to change the WordArt styles.
Your templates will be listed in the "Personal" tab (Word 2013), or in the "My templates" section (Word 2007 and 2010).
South Africa has gone so far as to copy whole sections, almost word-for-word, from Europe's rule book.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com