Sentence examples for sections which can be from inspiring English sources

Exact(17)

What's absolutely incredible is that the story is split into four sections which can be read in any order, and the story will still make sense!

Bog books must come in bite-sized sections, which can be savoured briefly and then crimped off when the time comes.

They attracted all manner of jokes about flat-pack housing, and indeed, they are built from prefabricated sections which can be erected very quickly.

Today, the way you flip through content on Home is different from its other sections, which can be jarring.

"It's incredibly difficult to be quick on the track because of the three uphill sections, which can be challenging.

But in NewzSocial, you, the reader, curate your own sections which can be as broad (healthy eating) or as narrow (Gluten-free recipes) as you want.

Show more...

Similar(42)

The multispiked nanostars provide broadband scattering and absorption cross-sections, which can be engineered to dramatically boost the performance of the solar cells.

The large padded camera section which can be customized with anti-scratch, tricot walls — can hold a decent amount of camera gear.

Any undetermined data is belonged to a certain section, which can be confirmed at first, then it can be looked up in the table to correspond to microstrain by the scheme.

The sulfur iodine cycle is a very versatile process, which allows lot of variants for each section which can be adjusted in synergy in order to optimise the whole process.

The results show that the molecules with D π auxA-A, D π auxA-A, or D-auxD π AuxA-A structure types have large TPA cross-section, which can be a valuable strategy in the D-auxD π Atworphoton D-auxD π auxA-Arialstructure

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: