Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Several traverses along stream, road cuttings and ghat sections were chosen for studying the geology of the study area.
Optical sections were chosen for each vLN based on Anti-PERIOD ICC in brains dissected between zeitgeber time 22 and 24, times when PERIOD expression is predominantly nuclear in the vLNs [33].
The same areas from consecutive sections were chosen for each stain, ensuring consistency in area of evaluation.
Three consecutive GFAP- and CD68- immunostained sections were chosen for each of the regions being observed and 30 non-overlapping images were captured at 40× objective by a live video camera (JVC, 3CCD, KY-F55B) mounted on Zeiss Axioplan microscope (West Germany).
Similar(56)
Twenty genes from biologically interesting pathways (discussed further in the next section) were chosen for validation of microarray data by qRT-PCR; of these 20 genes, 10 were downregulated (log2fold change range -0.27 to −5.50) and 8 upregulated (log2fold change range 0.40 to 1.26) in RS cells, while 2 showed no statistically significant change in expression between the two cell types (Table 1).
Six randomly selected fields within each section were chosen for digitizing the amount of positive signal.
Studies presented in this section were chosen for large sample size or the mention of specific traits or concepts.
Molecules in the following section were chosen for discussion because they have been shown, or suggested, to be involved in the pathogenesis of arthritis through functional preclinical studies and expression studies in animal models or patients.
Three nonsequential sections were chosen from one random block from each spinal cord for examination.
Four groups of columns consisting of square cross-section are chosen for study.
The paraffin-embedded tissue as that used for the HE-stained section was chosen for immunohistochemistry.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com