Your English writing platform
Free sign upExact(1)
Mr. Ryan's district includes Montville, where bittersweet has crept over giant sections of trees and other growth along major roads, such as Route 32.
Similar(59)
Clark's sculptures spill and twist over plinths and between sawn sections of tree-trunks.
Their headrests are pared-down sections of tree trunks that turn branches into legs.
Through contacts in Africa Gardiner asked for some samples of Nigerian guarea wood to be shipped; in the event 17 tons of it, huge sections of tree trunk, arrived at Tilbury Docks and were then transported to St Ives, and Hepworth's studio.
Experiments showed a reduction in pesticide usage of about 34.5% by means of variable-rate technology (41.3, 25.6 and 36.5, respectively for the top, middle, and bottom sections of tree canopy).
This section was constructed in 1867 using convict labour, with the road base made from sections of tree trunks.
Quickly, I walked off into a section of trees and underbrush.
Nevertheless, the removal of poorly formed individual trees for biomass production, and removal of 64% of the bole section of trees is likely to affect long-term availability of coarse wood material on the forest floor as observed in forests harvested for bioenergy supply for a period of over a decade in the United States of America (Briedis et al. 2011; Klockow et al. 2013).
This is what Bartholomäus Traubeck did with his "Years" project: he made a record player that plays cross-sections of trees, analyzing their year rings and reproducing/interpreting the information as gorgeous piano music.
"I have the help of a couple of wonderful, fellow women artists who assist me, so we go out and hand-emboss the photographic paper into these textures in the landscape cracks in the earth, crumbling architecture, and cross-sections of trees.
Each depression held a disc made from a lacquered cross-section of tree branch, and each disc held a single "bite".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com