Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
The power system network has two line sections of total length 216 km (NTPC, Korba –17 km- CSEB, Korba West –199 km- Khedamara, Bhilai).
This study evaluates the vocal cord and arytenoid mobility in relation to the tumoral involvement of the cricoarytenoid joint (CAJ), thyroarytenoid (TA) muscle, and posterior cricoarytenoid (PCA) muscle in whole-organ sections of total laryngectomy specimens.
Fig. 4 Meridional cross sections of total diabatic heating (K day−1) averaged between 85 and 95° E. They are based on experiments with a the full TP, b the narrow southern TP, and c no TP.
After vertical embedding, 2-μm paraffin sections of total brain (coronal orientation) were cut on a Leica RM 2135 microtome and mounted on Superfrost Plus slides.
Then, representative longitudinal sections of total collagen staining (Fig. 1(c)), BMD values (Fig. 1(d)) and trabecular bone volumes (BV TV; Fig. 1 e)) were determined in the metaphyseal regions, including both the primary and secondary spongiosa.
Similar(53)
Figure 2 Latitude-height cross sections of the total number/occurrence frequency (1/1,000) of sporadic E layers (upper/lower row).
'Design for all' embraces the concept of designing products and workplaces so as not to exclude significant sections of the total user population.
We shall write also briefly E or E Open image in new window instead of the set of sections of the total space Sec(E), if such a notation will not result in ambiguities.
Sections of a total of 21 lymph nodes were examined.
Each section consists of tetrapolar 8-point tactile electrode measuring impedance with 3 different frequencies (5, 20, and 250 kHz) to estimate the intracellular and extracellular sections of the total body water.
In the present work, due to technical difficulty in obtaining complete cryostat cross-sections representative of total muscle areas, total fibre number of each muscle could not be reliably determined.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com