Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Download maps for sections of the ride from dorsetforyou.com/cycling.
For the three sections of the ride where wrap-around projection is used, each robotic arm continues its steady movement on the track but is met by its own individual parabolic projection screen and projector traveling at exactly the same pace.
Similar(56)
Sixteen people were injured in the collision on a low section of the ride, which can reach speeds of up to 50mph.
In total, 16 people were injured in the collision on a low section of the ride, which can reach speeds of up to 50mph.
Another former staff member said: "The block system should have been clear before another craft is able to enter that section of the ride.
You will also travel on the Granite Way - an 11-mile, predominantly traffic-free section of the ride that links Okehampton to Lydford and offers unrivalled views of the moors from the Meldon viaduct.
A total of 16 people were injured when their carriage collided with an empty carriage on a low section of the ride, which can reach speeds of up to 50mph.
On this section of the ride the little Boxster proved the perfect car.
During the vertical section of the ride, riders experience weightlessness for about 6.5 seconds.
When the ride was first launched, a Nile crocodile exhibit was located underneath the first section of the ride.
The main section of the ride consists of guests using the laser blasters (mounted to the vehicles) to shoot at over 250 Starro spores.
More suggestions(15)
sections of the society
sections of the service
sections of the novel
sections of the project
sections of the pie
sections of the orchestra
sections of the review
sections of the pipeline
sections of the airport
sections of the plant
sections of the curve
sections of the reef
sections of the state
sections of the screen
sections of the eye
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com