Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(19)
While the researcher-prepared diagrams were effective tools for eliciting high-quality verbal comments from interviewees, this section of the interview also required considerably more time to complete than anticipated, reducing the interviewer-interviewee interchange for subsequent sections of the interview.
Purposefully, no possible links were discussed between psychological wellbeing, impairment, disability or social support from children in order to blind the interviewers to the research hypotheses and none of these sections of the interview immediately followed each other in sequence.
(Amy Davidson wrote about sections of the interview, and the book, that were released last week).
But Ms. Bardach stood by the article in a day of testy exchanges, saying that Mr. Hernandez was "cherry picking" sections of the interview and not showing the jury everything he had said.
In this section, we report on those sections of the interview data in which educators referred specifically to the language used in the EYLF to refer to children, infants and toddlers.
We omitted the sections of the interview with missing values from further analyses.
Similar(41)
Finally, we analyzed the sections of the interviews coded as 'effects of professional development' to identify whether or not the USE project or other similar initiatives had any demonstrable impact on organizational memory or retrieval functions at this institution.
A native Japanese speaker transcribed all Japanese language sections of the interviews.
The analysis was focused on the sections of the interviews where the 'think aloud' method was used.
19 All interview data were reviewed during the process of familiarisation, and all sections of the interviews relating to the experience of utilising integrated care pathways were extracted.
While only small sections of the interviews are published on the website, we used the original narrative interviews for this study.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com