Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The Surrey sections of the events required 42 miles of roadside barriers, 5,000 cones, 4,000 road signs and 545 road closures, along with 6,000 stewards, volunteers and workers.
Similar(59)
"Thankfully, we are always over-subscribed in all sections of the event but it is a matter of ensuring a replacement and putting the necessary wheels in motion to compete at short notice with the event just two months away".
We study a cross section of the events being processed in the court system over a 3 year period.
Evangelist Tony Anthony of Avanti Ministries provided a vision for the "mission" section of the event.
But Williams reserved one section of the event to talk about what he called "the war on science" and, in particular, the war on climate science.
On top of attracting film lovers, Silicon Valley's finest flock for the growing interactive section of the event, while the music industry transplants itself to Austin for the popular music portion.
Last year the music section of the event – created in 1987 with the aim of fostering new ideas and bringing creative types together – featured more than 2,000 acts, including headliners Bruce Springsteen and Jay-Z.
They were in a section of the event reserved for unrated novices, those who had never played in tournaments run by the United States Chess Federation, the game's governing body.
Brand announced the decision to scrap the debate section of the event in which Mr Easeman would have shared a platform with speakers including John Bird, the founder of Big Issue, in a brief message to his 8.4 million followers on Twitter.
A section of the event will be dedicated to the World War One Liverpool Pals battalions.
Staging the Surrey section of the event requires 5,000 cones, 4,000 road signs and 545 road closures, it added.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com