Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Depth profiles of Vickers microhardness, as determined on low-angle cross-sections of test samples, showed that the TiAlN layer had approximately 3000 HV 0.05, the W-rich interlayer approximately 2500 HV 0.05 and the WC/C solid lubricant approximately 1000 HV 0.05.
The cross-section of test bar could be divided into the fine skin region and the relatively coarse interior region.
Our simulation is based on a commercially available software tool for non-sequential ray-tracing and on measurements of the differential scattering cross-section of test fire aerosols.
The cross-section of test bar could be divided into two parts by a narrow band, that is, the fine skin region and the relatively coarse center region.
In addition, a panel of teachers who conducted a content validity study of the EPE determined that each section of test were individually distinct (Sims 2006).
Only two meander structures, recognisable by the darker blue of the adhesive, are located in the right-hand section of test area 1.
But the testing firm notified her in a letter that it questioned the legitimacy of her score "based on substantial agreement between your answers on one or more scored sections of the test and those of other test takers," CNN reported.
The first phase of the design procedure consisted in the numerical determination of the minimum representative size of the porous gauge section of testing specimens.
This is possible, despite the fact that both instruments estimate ability using a diverse cross-section of tests that draw on widely different cognitive and motor functions.
In this first installment of answers, the panelists responded to questions about whether to take both tests, when to guess, and the writing sections of each test.
Having examined the writing section of the test, the following interview subjects discussed teaching and preparation for the Essay and Letter Writings Sections of the test.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com