Your English writing platform
Discover LudwigExact(21)
The row over Saif's apparent plagiarism of whole sections of other people's work for his thesis has added to the LSE's embarrassment.
The string sections of other orchestras with which he worked, including the Copenhagen Philharmonic (1996-2000) and the Orchester Musikkollegium Winterthur, also benefited greatly from his experience.
Early in the metadata debate, the fifty-four cases were sometimes attributed to Section 215, and sometimes to other sections of other laws.
Because Al-Fujayrah's territory is divided or interrupted by exclaves (detached sections) of other emirates, its boundaries have been only partially demarcated.
This supernal state of clarity could also be heard in the pealing ring of a well-tuned chord in the winds and brass, a graceful sound without the snarl or excess brawn cultivated in the brass sections of other ensembles.
The governor's veto power has been expanded to include all legislation, except referenda and initiatives, to the extent of eliminating lines in budget acts or sections of other laws.
Similar(39)
But it's about twisting every piece with sections of others and bringing them together".
The menu offers an excellent selection of sushi and sashimi, as well as a cross- section of other Japanese food.
The menu offers an excellent selection of sushi and sashimi, as well as a cross-section of other Japa-nese food.
If the onset is placed before the actual position, a small section of other note may be considered, slightly affecting the correlation values.
While our data cannot confirm the existence of unusually high nanoscale material constants for the analyzed Aβ(1 40) fibrils, we find that the shape-dependent properties polar moment of inertia I z and moment of inertia are significantly greater for the analyzed Aβ(1 40) fibrils than for area-normalized cross-sections of other protein filaments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com