Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(4)
Water trickles under the clear sections of ice in front of my chest.
Thin sections of ice from the zones of impact showed the ice to be relatively intact.
Each test lane included sections of ice and compact snow with subsections for constant speed, braking and acceleration.
Each lane included sections of ice and compact snow with subsections for constant speed, braking and acceleration.
Similar(54)
A section of Ice Age National Scenic Trail passes east of the city.
The authorities said the man was trapped when the section of ice he was on broke loose.
The fishermen, 312 in all, were fishing off Sakhalin when winds separated a large section of ice and pushed it from shore, news agencies said.
In February 2008 a 400-sq-km (155-sq-mi) section of ice broke away from the Wilkins Ice Shelf on the west coast of the Antarctic Peninsula in a sudden collapse.
According to footage from the accident, and accounts of those who arrived on the scene in its immediate aftermath, there was fresh debris from a fallen section of ice cliff close to a large scoured area of wind slab avalanche, which had been deposited by high winds in the previous few days, leading to speculation that falling ice had triggered the slide.
According to footage from the accident and accounts of those who arrived in the immediate aftermath, there was fresh debris from a fallen section of ice cliff close to a large scoured area of wind slab avalanche, which had been deposited by high winds in the previous few days.
Though they disagreed about politics and struggled to get on, Ike and Dick were more alike than is often thought.In this section Of ice and men Take the lead A question of faith The odd couple Before judgment days Darkness before dawn ReprintsEisenhower picked Nixon as his vice-presidential nominee in 1952 because he had qualities Ike lacked.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com