Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(34)
Most of the drama in this sonata resides in its lengthy finale, an alternation of arioso and fugal sections clearly meant to evoke a painful struggle.
But they seemed as much at home in this changeable score as in the Beethoven; the percussion, brass and woodwind sections clearly relished the attention Mr. Gallagher gave them.
Scanning electron microscopy (SEM) viewgraphs of cross sections clearly show a very corrugated interface between the already transformed zone and the original expanded austenite.
The results presented in the previous sections clearly indicate that our four-compartment model can accurately reproduce a blood pressure signal, with the correct choice of parameter values.
b, c Two tomosynthesis sections clearly show cystic bronchiectasis anteriorly in the right hilar region (circle) and varicose bronchiectasis in the perihilar regions bilaterally (white arrows).
Beside confirming the soundness of the theoretical framework developed in the first part of this work, the experimental results presented in the last sections clearly illustrate the importance of optical noise rejection for underwater 3D imaging applications.
Similar(26)
Williams said: "I think the section clearly applies to anyone who discloses prohibited information.
I heard about Alltop when another blogger pointed out that Shifting Careers is listed in the careers section (clearly they are finding at least some of the right blogs).
Experimental results reveal that transverse shrinkage of the region downstream from the step-contracted cross-section clearly exceeds that of the region upstream in all three stages.
The previous section clearly shows one round localized re-authentication, which also represents initial round of iterative process.
Prussian blue staining of the section clearly showed the retention of Lf-M-PAEEP-PLLA-NPs in tumor tissues.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com