Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The sections were evaluated by light microscopic examination and the intensity of immunostaining in each section assessed independently by two observers (MM and GIM) using the scoring system described.
Stained sections were assessed independently by two pathologists, who met to resolve discordant interpretations and establish a consensus categorization.
Sections were assessed independently by 2 experienced parasitologists (S. S., C. D. M .. Differences between the 2 treatment groups were analyzed with Student t test for quantitative parametric and the Mann–Whitney U test for all other nonparametric variables.
Tissue samples were examined by toluidine blue semithin sections and assessed independently by two pathologists.> -wrap-foot> ad'Aletsaldro et al. (2010) Primary cultures of human fibroblasts were obtained from middle ear cholesteatoma specimens (CHO-AFs).
Immunoreactivity was registered semi-quantitatively, and the immunostaining in each section was assessed independently by two observers (EO and TY).
Digital photos were taken of tissue sections before, during, and after LCM and assessed independently to confirm the cell type-specificity of the captured cells.
Digital photographs were taken of tissue sections before, during, and after LCM and assessed independently by two investigators to confirm that the laser-captured cells were stromal and luminal cells, respectively.
Sections were imaged using an Olympus CKX-41 inverted microscope (Olympus, East Grinstead, UK), and the VEGF-R1 expression was assessed independently by two operators.
He's aware the world is watching and is keen that his experiment is assessed independently.
Potential reviews were assessed independently by 2 reviewers for inclusion.
The videos were assessed independently by trained researchers, giving fathers a grading on their interactions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com