Sentence examples for sections are of from inspiring English sources

Exact(5)

The last two sections are of special interest as they concern two locomotives not usually associated with Gloucestershire/The Kings and the 47XX heavy 2-8-Os.

Two relationships, to be demonstrated in the following sections, are of particular significance.

By discussion, I mean actually sitting down in person and having a conversation; anonymous discussions in internet comment sections are of limited value here.

These sections are of relevance to internists and infectious disease fellows, but for a seasoned infectious diseases physician, they may not offer anything new.

Three hypotheses were tested: (1) average speed on uphill terrain is the major determinant of STT performance; (2) skiers perform at work rates >150% of peak aerobic power on uphill terrain; and (3) peak oxygen uptake and efficiency on uphills, and maximal speed on flat sections are of particular importance to overall STT performance.

Similar(55)

The prepared cross sections were of a final thickness between 10 and 17  µm.

This effect is relevant when motor unit territories and muscle cross-section are of similar size.

The photos in this section are of varying quality, with some far below the normal Technique standard.

Recent experiments reported that MWCNTs synthesized in the presence of nitrogen are constituted of walls with uniform chirality and their cross-sections are of polygonal shapes rather than circular shapes [35, 36].

Some of these genes, listed in results section, are of particular interest for further discussion.

The alignment described within this section is of NY 47 upon its removal in 1980.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: