Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "section type" is not a commonly used term in written English.
It is not grammatically incorrect, but it may be confusing or awkward for readers. Instead, it would be more appropriate to use terms such as "part of speech" or "sentence structure" to discuss the different elements of a sentence. Example: The section types in this passage include nouns, verbs, and adjectives.
Exact(34)
In that section, type "MinSPs=4".
Twitter is always worth checking out – go to the search section, type in the city you are visiting and browse the findings for up-to-the-minute tips.
Both the end plate type and the column section type are considered.
Open image in new window Fig. 3 Typical section type of highway tunnels in China.
Result shows that the section type b performs better in SEA and CFE than original simple section beams.
The following variables study were considered: compressive concrete strength, torsional reinforcement ratio and cross section type (plain or hollow).
Similar(26)
The goal is to investigate the performance of the J-Beams for the selected section types and beam lengths.
The investigated section types are slim building components (1/d ⪖ 10) and they correspond to forms common in practical use.
In order to develop a further understanding, numerical analysis was carried out using numerous FE models considering two kinds of aluminum alloy brands, two kinds of section types, nine types of section dimensions and three types of temperatures.
Two different section types were investigated: the stocky HD and more slender HL type, featuring a height-to-width ratio (h/b) of approximately 1.23 and 2.35, respectively.
The effects of various parameters such as bond length, section types, tensile modulus of CFRP, adhesive layer thickness and adhesive types have been studied.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com