Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
A variety of loading combinations, orthotropy directions, and aspect ratios is considered and discussed in the results section to draw practical conclusions.
We next aimed to extend the results from the previous section to draw general conclusions about the performance of NGF and TrkA inhibitors and provide quantitative dose predictions to support drug discovery and development efforts for pain treatment.
We have therefore decided to include the following topics in this perspectives section to draw attention to the work that is being done in this exciting field of research.
Similar(57)
Having split his concessions into two sections to draw labour from, Clark proposed to provide Salisbury with workers from his eastern concessions, and Bulawayo with those from the west.
The Times opinion section tends to draw liberal readers.
Although it is somewhat speculative, the aim of this section is to draw attention to the switching phenomena and increase reported cases.
The final section attempts to draw some conclusions in relation to broad lessons from the Chinese experience.
The following section intends to draw the most significant elements from the different projects in order to offer a portrait of the process of knowledge production, dissemination and implementation in a HTA agency such as AETMIS.
A very particular kind of dynamics is that which leads a protein to fold into its tertiary structure in the first place, and the purpose of this brief section is to draw attention to some recent advances that might allow us to do this computationally.
In the middle of the supplement you will find a pullout section on which to draw some of your favourite animals.
In the preceding section we had to draw some fairly subtle distinctions, but our conclusion is one with which the vast majority of evolutionary biologists would agree.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com