Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
The windowless middle section steps back at about 100 feet up, with four seated Pharaonic figures similar to those of Ramses II at Abu Simbel.
Leading the percussive second section, "Steps in the Street," is the engrossing Carrie Ellmore-Tallitsch, and in the final "Prelude to Action," Graham offers an answer to the devastation of war in which the spirit of humanity, led by an exuberant Ms. DePalo, lives on.
To maximize the spatial information obtained, while minimizing the influence of erroneous geolocations, we peformed the spatial analysis steps described in the following section (steps 1 6).
To avoid incomplete sectioning of specimen particles all biopsies were conventionally processed by serial sectioning of at least 12 H & E stained section steps.
After washing, proceed as described in Transmission Electron Microscopy section (steps 4-6) Stain only with lead citrate Incubate living cells with horseradish peroxide for 1-2hs at 37°C.
After washing, proceed as described in Transmission Electron Microscopy section (steps 4-6) Stain only with lead citrate Fix cells in Karnovsky's fixative solution, consisting of 0.5-2% glutaraldehyde grade I (Sigma Chemical Co), 4% p-formaldehyde in 0.1M cacodylate buffer pH 7.2 plus 0.01% picric acid at 4°C overnight.
Similar(6)
The second section (Step 10 20) details the steps of performing single-particle cryo-EM to get a 3D density map (Fig. 3).
The first section (Step 1 9) describes the procedures to generate sufficient and suitable virus-like particles for single-particle cryo-EM study (Fig. 2).
The third section (Step 21 26) encompasses the details of using X-ray method to yield the final high-resolution structure (Fig. 4).
Some copper ions are also deposited onto the section (step 4, Fig. 1).
We explained above our choice for SDT (section Step 1: Formulating the PT).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com