Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
The IGN reviewers singled out the How to Cook for Forty Humans section of the segment as its funniest moment.
Similar(59)
Using these extracted centerlines, we obtained the cross sections of the segmented coronary arteries, as shown in Figure 7.
Cross sections of the segments were cut with a microtome to be approximately 5-μm thick and were stained with hematoxylin and eosin.
Pathological changes in the sections of the intestinal segments were assessed using a modified scoring procedure (Satoh et al., 1997).
Hematoxylin and eosin stained histologic sections of the lung segments showed an extensive multifocal infiltration of lymphocytes, histiocytes, and some scattered multinuclear giant cells within the framework of proliferated connective tissue and collagen fibers of the cavernous lesions.
The structure showed that the four transmembrane segments form a tight four-helix package and that sections of the two extracellular segments form a domain with a beta-sheet structure.
Cut the stalk into sections between the segments, as the end of each segment is woody and not edible.
And the combat sections of the game are also segmented into levels, with the option of leaving a dungeon at any point to save your game and end the playing session.
For the M and NS segments, we only consider the coding regions of the M1 and NS1 genes, as they are the longest and the most frequently sequenced sections of the M and NS segments.
In this section, the signal of the candidate segments identified by the candidate segmentation is fingerprinted into nonoverlapping frames for discovery of unknown repeated advertisement.
There were four sections of the tool: overall route, street segments (defined as the area between crossings), crossings, and cul-de-sacs, as described in Table 2.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com