Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Analysis of a transverse section of a stage 13 ASBDX flower bud revealed abnormal carpel morphology.
(A ) Transverse section of a stage 7 HH chicken embryo labeled with phalloidin (white) to highlight the actin network and with laminin (red) to identify the epiblast basal membrane.
Similar(54)
There is also a penguin suit which enables you to throw ice balls at your enemy, jump onto your stomach and slide with incredible speed across icy sections of a stage.
The reduction of eya1 mRNA compromises the formation of the otocyst as shown in the confocal sections of a stage 32 embryo.
The Spaniard beat Schleck by only 39 seconds, the same amount of time he took from his rival when Schleck's chain fell off in the final section of a mountain stage.
If, as they are for me, they might as well be words from the travel section of a Key Stage Three French textbook.
Very little thumb dexterity was required to dispatch a staggered foe in the goriest manner possible just line them up with a certain section of the stage, and give them a whack via fist or fireball.
Very little thumb dexterity was required to dispatch a staggered foe in the goriest manner possible – just line them up with a certain section of the stage, and give them a whack via fist or fireball.
At Dance Theater Workshop one section of the stage resembled a boxing ring, delineated by string and featuring a religious icon with a whistle wrapped around its neck.
At one point, an entire section of the stage sank away while an actor danced in military gear, the sound of explosions ricocheting through the theatre.
In it Céline Cassone and Kevin Delaney, their movements restricted mostly to a small section of the stage, underneath several lights strung up on an arresting diagonal, buckled their heads and torsos, limbs licking and locking about one another in a physical game of chess.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com