Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
To examine how worms responded to vibrations caused by a digging mole, a section of a recording representing a single scratch (Figure 6, C1) was copied into a new file and repeated at varied time intervals with silence between scratches (Figure 6, C2).
Natural playbacks contained 5 min of an uninterrupted section of a recording of male's courtship song, starting with the beginning of song in the whole recording.
Similar(58)
You surely won't find the Stooges in the "local" section of a record store in Ann Arbor or, say, Dylan records intermingling with other Duluth start-up bands.
In the program book, Mr. Lang was quoted in praise of "cultural hybridization," of finding spaces in the wall between the rock and classical sections of a record store, or in the floor between jazz and world music.
I work in the dance section of a large record store in Hollywood.
Musically, he says he always heads first towards the dance section of any record store.
The book is a wonder — full of photos of food, setting and whimsy (though a close-up of a section of his record collection displays an unfortunate fondness for Dan Fogelberg).
I had seen her album "Pushin' Against a Stone" filed in at least three different sections of a local record store ("Jazz," "Soul / R. & B.," "Rock").
Inactive audio is defined as sections of a patient record which contain no sound that can be associated with cough and is not necessarily related to signal power.
To be singled out individually in the Wehrmachtbericht was an honour and was entered in the Orders and Decorations' section of a soldier's Service Record Book.
To be singled out individually in this way was an honour (equivalent to "Mentioned in Despatches" in the United Kingdom military) and was entered in the Orders and Decorations' section of a soldier's Service Record Book.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com